见一狸,其状似人,时威风,时哀戚。
左右感异,报于班值统领杨沂中,杨大骇,令左右放箭。
狸死书“朕乃构”而狸之尸隐,不见其踪。
洪武年中,有杨生过此宿明道宫。
夜梦一红袍男子叱
“朕乃构!杨贼误朕!尝朕命来!”。
杨生醒,不敢寐,次日天明疾逃。
——《聊斋志异》·蒲松龄
《井中狸》译文:
淮南亳州有一处庙祠,名曰明道宫。
院子里有一口井,名叫“九龙井”,宋世祖在这里坠井,梦到道祖传授兵法三卷。
建炎元年,井中出现了一只狸猫,它的样子很像人,时而威风,时而哀戚。
左右侍卫感觉很奇怪,便汇报给了都统杨沂中,杨沂中大惊失色,下令乱箭射死。
狸猫死前于井中写下“朕乃赵构”后狸猫的尸体便消失了。
明朝洪武时期,有一姓杨的书生途径此处借宿明道宫。
夜晚梦到有一红袍男子怒吼
“朕乃赵构,杨沂中害朕!还我命来!”。
杨书生惊醒,不敢再睡了,第二天一早便逃离了明道宫。
《三赵》
万历年间,湖广有一生名袁宗道,官至员外郎。
袁幼时慕诗词小说,常与人曰
“天下文气莫过于三曹,三苏,三赵。吾欲摆宴请古时之才子”。
是夜,
袁闻庭中喧哗,乃叱仆视,然呼数声无仆应,遂怒披衣至院中视。
见院中宴,酒肴备具。
六人分列左右。
左衣汉服,为长者形貌矮小,双眸狭长,然有帝威。
右衣宋士子服,为长者容貌屹然,雅有文气。
袁生异,前揖问
“门人袁宗道,不知几位前辈何名?”。
左侧长者扶须笑日:
“孤乃魏王曹孟德,今闻足下有宴相邀,特来讨酒一杯。”
继又闻右一人言
“不欲苏某今日遭此无耻汉贼!”。
两方既争。
袁知是三曹三苏驾临,忙上前解后七人共入宴。
宴罢,
袁奇问曰
“既六位前辈皆至,三赵官家于何?”。
苏抚须笑对:
“三赵著小说,无时下人间来宴。”
原是那天帝苦追书久已,
三赵官家日夜著小说不休。
袁慨然道:
“果著小说乃世间最苦之事矣!”。
一夜无言。
次日天明,
袁醒身卧庭中,四下杯盘狼藉,似昨夜在此设宴,仆妇都觉惊奇。
袁和之曰“吾仰之老前辈来客,夜深未叫汝等。”
仆慷慨,遂拾起。
万历末中,
荆州有吴生,
每至夜则梦一红袍人与之讲《西游降魔杂记》。
吴生不堪扰,遂改其事,名曰《西游记》。
书成,夜梦红袍人于梦中曰:
“你我二人不相负也。”
吴生惊,面流泪不止曰“妾负官家矣!”。
而此书刊九州,
天下人皆曰此吴生乃吴贵妃后,赵世祖以补吴妃生未得后之位,故托梦成书,搏世间之名。
世谓《西游记》、《西降魔游记》二书之作者皆曰“吴承恩”。
——《聊斋志异》·蒲松龄
《三赵》译文:
明朝万历的时候,湖广有一书生袁宗道,官至员外郎。
袁宗道小时候爱慕诗词小说,经常和朋友说“天下文采莫过于三曹,三苏,三赵。我真想摆下一桌酒宴宴请这些古时候的才子。